top of page
Writer's picture山水闲人Jane

The IAK Association's Four Categories Collection – Article 1: The Origins

Updated: Oct 10, 2024

IAK协会的《四库全书》 第一篇:缘起


A Cultural Treasure Crossing Mountains and Seas

一套跨越千山万水的文化珍宝

In the vast history of Chinese culture, the "Siku Quanshu" (Four Categories Collection/the Complete Library of Four Treasures) is regarded as a cultural treasure, gathering the wisdom and thoughts of thousands of years of ancient Chinese civilization. For IAK Switzerland, dedicated to promoting cultural exchanges (West meets East, ancient meets modern), possessing an original edition of the 'Wenjin Pavilion Siku Quanshu' is not only an honor but also a responsibility to preserve and pass on Chinese culture. This is a cultural treasure, an epic creation, and a literary legacy shared by all.


在中国文化的浩瀚历史中,《四库全书》被誉为中华文化瑰宝,汇集了古代中国几千年来的智慧与思想。对于致力于促进文化交流(观古今之通变,述中西之精要)的IAK文化协会来说,拥有《文津阁四库全书》的原版不仅是一种荣耀,更是一份传承中华文化的责任。这是一部代表着文化国宝、千秋钜制、百年文脉的盛世伟业,值得所有人共享。


The Gentleman and the Sacred Canon: A Perfect Complement, An Exquisite Gift for the Literati – The Ultimate Choice.

君子与圣典,相得益彰 馈赠以名士,最佳之选


The "Siku Quanshu" is not just a monumental masterpiece of China but also a work of global significance. It encompasses the essence of ancient Chinese classics, preserving a 5,000-year-old cultural heritage that has profoundly influenced Chinese scholarship and culture, as well as the Eastern world and beyond.


《四库全书》不仅是中国的文化巨著,也是世界的文化遗产。它集纳中国古代经典要籍之大成,传承了中华五千年的文脉,不仅对中国学术与文化产生了深远的影响,也对东方乃至全世界起到了无与伦比的作用。


The "Wenjin Pavilion Siku Quanshu" (Collector's Edition), printed by the Commercial Press, is the only version housed outside China and is extremely precious. Its arrival in Switzerland is thanks to a generous and noble-hearted Chinese gentleman – Mr. Zhong Weihua. During his visit to the IAK Culture Association in Switzerland this summer, Mr. Zhong learned about our mission to promote traditional Chinese culture in Europe and was moved by our passion. Embodying the spirit of Mozi and chivalry, he made an immediate decision to donate this set to IAK.


这套《文津阁四库全书》(典藏版)由商务印书局印刷,是目前唯一一套收藏在国外的版本,极其珍贵。它的到来归功于一位胸怀大义的中国人——衷卫华先生。在今年夏天访问瑞士IAK文化协会时,衷先生了解到协会在欧洲弘扬中国传统文化的使命,心怀对中华文化的热爱与传承精神。他秉持着中国的墨子精神和侠义精神,义不容辞地决定将这套《四库全书》赠予IAK瑞士亚洲文化协会。



Upon returning to China, Mr. Zhong promptly contacted the Commercial Press and personally communicated with the Zhonghua Book Company in Beijing to purchase this valuable collection. To ensure the "Siku Quanshu's" integrity and safety, he went to great lengths, sparing no expense to arrange air transportation, delivering the complete set to Switzerland for the IAK to treasure. This is more than a gift; it carries a weighty cultural responsibility.


衷卫华先生回到中国后,第一时间联系了商务印书局,并亲自与北京中华书局沟通,购买了这套珍贵的藏书。为了确保《四库全书》的完整性与安全性,他不惜花费高昂的空运费用,将整套书籍运送至瑞士,赠送给IAK收藏。这不仅是一份礼物,更是一份承载着文化责任与使命的珍贵财富。


The "Wenjin Pavilion Siku Quanshu" (Collector's Edition) distills the essence of Chinese wisdom, allowing the cultural heritage of past sages to be passed down and continued. It offers readers the chance to engage with ancient wisdom across time, experiencing the depth and richness of Chinese culture.


文津阁《四库全书》(典藏版)取其精华,凝聚智慧,让中国历代圣贤的文化遗产得以传承与发扬。它让读者能够跨越时空,在历史的长河中与古代圣贤对话,真正感受到中华文化的博大精深,吸纳先祖的智慧。


Content Overview内容简介


The "Wenjin Pavilion Siku Quanshu" (Collector's Edition) primarily references three key sources: the "Essentials of the Siku Quanshu," the "Yongle Encyclopedia" compilation, and the "First Collection of Siku Quanshu Rare Books." It selects the finest content while eliminating duplicates and includes other significant documents of contemporary and future cultural value. These have been rigorously vetted by experts, ensuring their authenticity and importance. The collection comprises 728 works, including a concise catalog, 130 works in the Classics section (Jing), 71 in the History section (Shi), 234 in the Philosophers section (Zi), and 293 in the Literary Collections section (Ji). The complete work contains more than 10,000 volumes and over 100 million Chinese characters, arranged according to the "Wenjin Pavilion" edition of the "Siku Quanshu," published in 200 deluxe volumes in a four-in-one reduced format.


文津阁《四库全书》(典藏版)重点参考了《四库全书荟要》、《永乐大典》辑本、《四库全书珍本初集》三种,去重取精,选取了三目之外,具有当代与未来文化意义以及传世价值的重要文献,并采纳学术研究成果,由权威专家严格审定。全书共收录七百二十八种,包括《简明目录》一种,经部一百三十种,史部七十一种,子部二百三十四种,集部二百九十三种。全书规模总卷数逾万卷,总字数超过壹亿字,按照文津阁版《四库全书》排列,精装二百册,以四合一缩印方式出版。


The "Siku Quanshu" has journeyed across thousands of miles, from China to Europe, finding its home with the IAK Culture Association in Switzerland. It now stands as the only "Siku Quanshu" collection in Europe, a testament to the spirit and meaning of this cultural treasure.


《四库全书》从中国飞越万里,来到欧洲,落户IAK瑞士亚洲文化协会,成为欧洲唯一收藏的《四库全书》。其背后蕴藏的精神与意义,令人深思。这不仅是对中国文化的一份珍贵传承,也是对世界文化遗产的一份贡献。


Preview of Article 2: the Complete Library of Four Treasures – The Origins and Development of the Siku Quanshu

第二篇预告:四部大典——《四库全书》的起源与发展


In the next article, we will delve into the history behind the "Siku Quanshu," exploring how this grand collection embodies the essence of ancient Chinese academic thought. Let us explore together the unique aspects of this cultural treasure and why it stands as one of the most important works in Chinese history.


在下一篇文章中,我们将深入探讨《四库全书》背后的历史,了解这套宏伟巨著如何汇集了中国古代学术思想的精髓。让我们共同探索这份文化瑰宝的独特之处,以及它为何成为中国历史上最为重要的典籍之一。


91 views0 comments

Comentários


bottom of page